AMSTERDAM SUR / LA EXTRAÑA LENGUA DE CLARICE LISPECTOR

LA EXTRAÑA LENGUA DE CLARICE LISPECTOR

  • Luis Antonio Mousinho Magalhaes

    Hace cincuenta años que la escritora Clarice Lispector estrenó con Cerca del Corazón Salvaje,un romance que señaló nuevos caminos a la prosa brasileña. Su obra hasta hoy apasiona a lectores de todo el Brasil y en varios países del mundo. Un ejemplo es Francia, donde actualmente estan llegando a las librerías traducciones de sus obras completas. La cantante brasileña María Betania registró en varios discos suyos fragmentos de la prosa clariceana ademas de haber grabado músicas inspiradas en personajes de la autora compuestas por Caetano Veloso. Reverenciada en los medios académicos, la obra de Clarice también llegó al cine ,La hora de la Estrella, Cuerpo y hasta al rock nacional, con Que el Dios Venga música del grupo Barao por primera vez hace veintiún años.
    En el final de los años cincuenta, un jóven del interior de Bahía que soñaba ser cineasta, tuvo momentos de encantamiento al leer cuentos de una escritora que empezaba a ser conocida del gran público a través de la prensa. El chico, un adolescente de 17 años, parecía entrever en aquellos textos publicados en las paginas de la revista Senhor, un perfíl estético que el silenciosamente esperaba. La autora de los cuentos que tanto impresionaran al jóven fue Clarice Lispector, que a través de su literatura crearía uno de los momentos más bonitos y elaborados de la prosa en lengua portuguesa.
    Ya el jóven baiano desistiría de los planes iniciales, arrastrado por el succeso en los podios de la música popular, donde mantiene hasta hoy una producción poético - musical de rarísimo brillo.
    Viviendo,en la época, en Santo Amaro de Purificación,él , Caetano Veloso, fué tomado por el impacto de la obra de Clarice por primera vez al leer el cuento La Imitación de la Rosa .. : Me quedé con miedo. Sentí mucha alegría por encontrar un estilo nuevo, moderno - yo estaba buscando o esperando alguna cosa que podría llamar de moderno - pero esa alegría estética era acompañada de la experiencia de creciente intimidad con el mundo sensible que las palabras evocaban, insinuaban, transcurrían. A pesar del "estilo diferente" que había llevado a la escritora a preveer para sí un amargo futuro de autora difícil e incomprendida, la mejor crítica reconoceria de inmediato su talento en 1944 cuando a los 17 años publica su novela Cerca del Corazón Salvaje.
    El libro tuvo la acogida generosa e inteligente de Antonio Cándido, crítico consagrado de la época. El vio en ese romance una " tentativa impresionante para llevar nuestra lengua, tosca, a dominios poco explorados, obligándola a adaptarse a un pensamiento lleno de misterio". Ese misterio va a ser construído en el propio lidiar con la palabra, en una muy marcada escritura expresionista. Para Clarice no interesa solamente contar los hechos sino" sondar la repercusion de los hechos en los individuos". Ese sondage va a ser buscado en formas innovadoras de agrupar palabras, adquiriendo relaciones de sentido poco usuales que permiten una aproximación a sensaciones profundas de los personajes o del narradador. Un ejemplo de eso - muy frecuentemente recordado- es la frase "Su padre morirá como el mar era hondo", de Cerca del Corazón Salvaje.
    Leída separadamente , tan extraña frase tal vez no tenga sentido, pero en el contexto de la obra, consigue un efecto máximo que no sería posible por una transcripción pretensiosamente expeculatoria de los pensamientos del personaje Joana (eso configuraría la incorporación del" mirar psicológico" que la escritora tanto realzaba. La extrañeza que causa al lector la construccion de esas frases que aproximan, casi en faisca, permite la posibilidad de una nueva mirada también sobre las cosas del mundo. Tal posibilidad, además, va a estar puesta de manera temática en su obra, siendo la epifanía,( revelación súbita, repentina), uno de sus trazos mas fuertes. Epifania no en el sentido de aparición religiosa sino de súbita visión de realidades ocultas en las breves mentiras de nuestro cotidiano de normalidades.
    La epifanía toma repentinamente al personaje Ana, por ejemplo, del cuento Amor. Ella una pacífica mujer de hogar, ve el sentido de su vida y de las cosas del mundo revuelto al encontrarse con un ciego, que se le cruza en el camino a la vuelta de las compras. Por un momento esa mirada extraviada en dirección al ciego, (encuentro casual y banal), hace que ella pase a cuestionar profundamente el sentido de la vida, antes tan claro y organizadamente dispuesto. Ya en el cuento La Cena el protagonista va a perder el hambre al ser tomado por la náusea en un restaurante, al vislumbrar la manera en que un viejo distinto hace su cena en la mesa de al lado.....?
    Ya las epifanías dispersas en el cuento El Búfalo despierta a la protagonista para el sentido de la vida en la cual estan inmersos plantas y animales y cosas de un zoológico, donde ella vaga rumiando el ressentimiento por haber sido abandonada por el hombre amado. En El Búfalo, el lenguage es tramado con extrema sofisticación. Lo que se dice en el cuento gana increíble fuerza poética por el sentido puesto en la propia sonoridad de las palabras. El personaje busca en el zoológico su "punto de odio" que la llevaría al suicidio, pero a su alrededor lo que ella presiente es solamente "amor, amor, no el amor". Ese sentimiento está presente en los animales, en el león que "lamió la frente lisa de la leona" o en el "hipopótamo, el hipopótamo húmedo, el rollo rollizo de carne, carne redonda y muda, esperando otra carne rolliza y muda". Esta repetición de vocales y consonantes crean en la sonoridad un sentido de armonía, y hasta mismo de cópula. Refuerza el espíritu de integración contenido en las frases y amplia la visión del sentimiento de amor/odio que domina la mujer que busca la propia muerte e implora un síntoma de vida.
    La belleza refinada de la obra de Clarice no se limita a los cuentos. El Lustre, Un Aprendizage, El Libro de los Placeres y La Pasión Segundo GH son algunas de las tantas narrativas más largas de la autora que merecen ser leídas. Lazos de Familia y Felicidad Clandestina reúnen la mayoría de sus mejores cuentos. La Bella y la Fiera, cuentos escritos cuando Clarice tenía entre trece y catorce años confirman la precocidad y sobre todo la ineficacia de la nocion de evolución en relación a su obra,cuya belleza y sofisticación es bastante semejante entre los textos de adolescencia y los de la maduréz. Partiendo desde el inicio, vale la pena deleitarse en esos "perfectos momentos de la literatura brasileña" como sugiere Caetano veloso.

      Artículo enviado desde Brasil por Rosangela Nuto.